SEIWA BT630
PGA Bluetooth Headset BT630 User Manual
Model: BT630 | Brand: SEIWA
1. Úvod
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your SEIWA PGA Bluetooth Headset BT630. This headset offers wireless connectivity to smartphones and mobile phones, enabling hands-free communication. It features clear voice transmission, Bluetooth 4.0 standard for excellent communication performance and power saving, and multi-point connection capability, allowing simultaneous connection to two Bluetooth-enabled mobile phones.
The headset is designed for comfortable in-ear wear and includes two types of earpieces for a customized fit. It supports A2DP (SCMS-T) for audio output of music and one-segment audio. Voice prompts guide you through connection status and power ON/OFF. An ear hook is included to prevent accidental dropout, and it can be worn on either ear. Simple operation allows for answering/ending calls and redialing the last number. Volume control is managed via two easy-to-use buttons. For iPhone users, the remaining battery level is displayed on the status bar.
2. Bezpečnostné informácie
- This product is designed for use with DC12V / 24V cars (limited to vehicles with a negative ground).
- This product is compatible only with Bluetooth-enabled devices.
- Do not leave this product in a car or any location where the temperature is 0°C (32°F) or below, or 50°C (122°F) or above. Extreme temperatures can cause malfunction or accidents.
- Always operate the device responsibly and in accordance with local laws and regulations, especially regarding mobile phone use while driving.
3. Obsah balenia
Skontrolujte, či sú vo vašom balení všetky nasledujúce položky:
- PGA Bluetooth Headset BT630
- DC Charger (for car cigarette lighter)
- USB nabíjací kábel
- Earpieces (two types)
- Háčik na ucho
- Instruction Manual (with warranty information)
4. Produkt skončilview
Familiarize yourself with the components of your Bluetooth headset.

Figure 4.1: PGA Bluetooth Headset BT630. This image shows the overall design of the headset, featuring a dark grey body with a translucent blue ear hook.

Figure 4.2: PGA Bluetooth Headset BT630 worn on ear. This image demonstrates how the headset fits comfortably in the ear, with the ear hook providing stability.
The headset features a main switch for call management, volume control buttons (+/-), a charging port (USB), and an indicator light.
5. Nastavenie
5.1 Nabíjanie slúchadiel
Pred prvým použitím slúchadlá úplne nabite. Čas nabíjania je približne 2 hodiny.
- Pripojte nabíjací kábel USB k nabíjaciemu portu slúchadiel.
- Connect the other end of the USB cable to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter, or the included DC charger for car use).
- The indicator light will show charging status (refer to headset's specific light indications).
- Once fully charged, disconnect the charging cable. The headset can be used while charging.
5.2 Párovanie so zariadením Bluetooth
The headset can connect wirelessly to your smartphone or mobile phone. It supports multi-point connection, allowing it to be connected to two Bluetooth-enabled mobile phones simultaneously.
- Skontrolujte, či je náhlavná súprava vypnutá.
- Press and hold the main switch until the indicator light flashes rapidly (usually blue and red alternately), indicating pairing mode.
- Na svojom mobilnom zariadení povoľte Bluetooth a vyhľadajte dostupné zariadenia.
- Select "BT630" (or similar name) from the list of found devices.
- Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kódu, zadajte „0000“ (štyri nuly).
- Once successfully paired, the indicator light will change (e.g., slow blue flashes), and you may hear a voice prompt confirming the connection.
- To connect a second device (multi-point), repeat steps 2-5 with the second device. The headset will maintain connection with both.
6. Návod na obsluhu
6.1 Zapnutie/vypnutie
- Zapnutie: Press and hold the main switch for approximately 3 seconds until you hear a voice prompt or see the indicator light turn on.
- Vypnúť: Press and hold the main switch for approximately 5 seconds until you hear a voice prompt or see the indicator light turn off.
6.2 Správa hovorov
- Prijať hovor: When an incoming call rings, press the main switch once.
- Ukončiť hovor: During a call, press the main switch once.
- Odmietnuť hovor: When an incoming call rings, press and hold the main switch for approximately 2 seconds.
- Znova vytočiť posledné číslo: In standby mode, double-press the main switch.
6.3 Ovládanie hlasitosti
- Zvýšiť hlasitosť: Stlačte tlačidlo „+“.
- Znížiť hlasitosť: Stlačte tlačidlo „-“.
6.4 Music Playback (A2DP)
If your connected device supports A2DP, you can enjoy music and other audio output through the headset.
- Prehrať/pozastaviť: Press the main switch once during music playback.
- Ďalšia skladba: (Functionality may vary by device) Typically, a long press of the "+" button.
- Predchádzajúca skladba: (Functionality may vary by device) Typically, a long press of the "-" button.
6.5 Battery Level Display (iPhone)
For iPhone users, the remaining battery level of the headset will be displayed as an icon on the iPhone's status bar.
7. Údržba
- Clean the headset regularly with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Udržujte nabíjací port bez prachu a nečistôt.
- Store the headset in a cool, dry place when not in use. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
- Nepokúšajte sa rozoberať ani upravovať slúchadlá, pretože by to viedlo k strate záruky a mohlo by dôjsť k poškodeniu.
8. Riešenie problémov
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
|---|---|---|
| Headset sa nezapne. | Batéria je slabá alebo vybitá. | Úplne nabite slúchadlá. |
| Nedá sa spárovať so zariadením. | Headset nie je v režime párovania; Bluetooth na zariadení je vypnutý; zariadenie je príliš ďaleko. | Ensure headset is in pairing mode (flashing red/blue). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to headset. |
| Žiadny zvuk alebo nízka hlasitosť. | Volume too low on headset or device; headset not connected. | Increase volume on both headset and connected device. Reconnect the headset. |
| Spojenie často prepadá. | Rušenie; zariadenie je príliš ďaleko; slabá batéria. | Move closer to the connected device. Avoid strong electromagnetic interference. Charge the headset. |
9. Špecifikácie
| Funkcia | Detail |
|---|---|
| Číslo modelu | BT630 |
| Značka | SEIWA |
| Technológia pripojenia | Bluetooth (bezdrôtové) |
| Verzia Bluetooth | Ver4.0 (as per description) |
| Form Factor | V uchu |
| Špeciálne funkcie | Microphone Included, Volume Control, Multi-point connection, A2DP (SCMS-T) support, iPhone battery display |
| Doba hovoru | Približne 5 hodiny |
| Pohotovostný čas | Približne 165 hodiny |
| Doba nabíjania | Približne 2 hodiny |
| Materiál | Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) for hook part; Case parts: stainless steel; Panel parts: high hardness glass |
| Hmotnosť položky | 8 gramov |
| Rozmery produktu | 25 x 17.5 x 56.5 cm |
| Zahrnuté komponenty | Cable, Protective Case (as per specifications, though description lists charger/cable/earpiece/hook) |
10. Záruka a podpora
Záručná doba: Na tento produkt sa vzťahuje záručná doba 6 mesiacov od dátumu nákupu.
For warranty claims or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase receipt or visit the official SEIWA webstránky. Uschovajte si doklad o kúpe pre účely overenia záruky.
For further assistance, please contact SEIWA customer service.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.