Evolveo StrongVision Mini
Používateľská príručka k miniatúrnej turistickej kamere Evolveo StrongVision
Model: StrongVision Mini
1. Úvod
Thank you for choosing the Evolveo StrongVision Mini Trail Camera. This compact and robust camera is designed for wildlife observation, hunting, and security applications, offering high-resolution photos and Full HD videos with night vision capabilities. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your camera to ensure optimal performance.

Obrázok 1.1: Predné view of the Evolveo StrongVision Mini Trail Camera. The camera features a camouflage pattern, a main lens, and an upper display panel.
2. Obsah balenia
Skontrolujte, prosím, obsah balenia, aby ste sa uistili, že sú v ňom všetky položky:
- Evolveo StrongVision Mini Trail Camera
- Montážny popruh
- Čítačka kariet Micro SD
- USB kábel
- Používateľská príručka

Obrázok 2.1: Included accessories: Evolveo StrongVision Mini camera, mounting strap, USB cable, and user manual.
3. Produkt skončilview
The StrongVision Mini is a compact trail camera designed for ease of use and reliable performance. Key features include:
- Zobrazovanie vo vysokom rozlíšení: Capture photos up to 20 MP and Full HD 1080p videos.
- Infračervené nočné videnie: Equipped with 26 850nm IR LEDs for clear night recordings up to 20 meters.
- Rýchla rýchlosť spúšte: Activates in just 0.8 seconds.
- Široký detekčný uhol: 90° Passive Infrared (PIR) sensor for comprehensive coverage.
- Dizajn odolný voči poveternostným vplyvom: IP65 rated for outdoor use in various conditions.
- Kompaktná veľkosť: Dimensions of 105 x 85 x 40 mm for discreet placement.

Obrázok 3.1: The compact design of the Evolveo StrongVision Mini, suitable for discreet placement.
4. Nastavenie
4.1. Inštalácia batérie
The camera requires 4 x 1.5V LR6 AA batteries. For optimal performance and extended operation, it is recommended to use high-quality alkaline or rechargeable batteries.
- Otvorte západku fotoaparátu na boku a opatrne otvorte kryt.
- Nájdite priehradku na batérie.
- Vložte 4 batérií typu AA a dbajte na správnu polaritu (+/-) podľa vyznačenia vo vnútri priehradky.
- Bezpečne zatvorte kryt priestoru pre batérie.
4.2. Inštalácia karty Micro SD
A Micro SD card (up to 32 GB) is required to store photos and videos. Ensure the card is formatted before first use.
- Po otvorení krytu kamery vyhľadajte slot pre kartu Micro SD.
- Vložte kartu Micro SD do slotu, kým nezacvakne na miesto.
- Ak chcete kartu vybrať, mierne ju zatlačte, kým nevyskočí.

Obrázok 4.1: Battery compartment and Micro SD card slot inside the camera.
4.3. Počiatočná konfigurácia
The camera can be configured using a settings file on the Micro SD card via your computer. This allows for precise adjustment of parameters such as photo resolution, video resolution, time-lapse intervals, and more.
- Insert the Micro SD card into your computer using the provided Micro SD card reader.
- Prístup ku konfigurácii file (usually a text file or specific software) on the card.
- Adjust desired settings according to your needs.
- Uložte konfiguráciu file back to the Micro SD card.
- Safely eject the Micro SD card from your computer and insert it back into the camera.
4.4. Montáž kamery
Use the included mounting strap to secure the camera to a tree, pole, or other suitable surface. Ensure the camera is stable and pointed towards the desired monitoring area.

Obrázok 4.2: Side view of the camera showing external ports for connectivity.
5. Obsluha fotoaparátu
5.1. Zapnutie/vypnutie
After installing batteries and the Micro SD card, locate the power switch inside the camera housing. Switch it to the "ON" position to activate the camera. To turn off, switch it to "OFF".
5.2. Prevádzkové režimy
The camera supports various operating modes, which can be configured via the settings file:
- Foto režim: Captures still images. Resolutions include 20 MP, 16 MP, and 12 MP.
- Režim videa: Records video clips. Resolutions include 1080p, 720p, and VGA.
- Režim foto + video: Captures a photo followed by a video clip.
- Režim časozberného snímania: Takes photos at set intervals.
5.3. Detekcia a nahrávanie pohybu
The camera utilizes a Passive Infrared (PIR) sensor to detect motion. When motion is detected within its 90° field of view, the camera will trigger and record based on your configured settings.
- Rýchlosť spúšťania: The camera activates quickly, with a trigger speed of 0.8 seconds.
- IR LED: For low-light or nighttime conditions, 26 850nm IR LEDs provide illumination up to 20 meters (optimal illumination 6-8 meters).
- Shot Series: Configure the number of photos taken per trigger (1, 3, 6, or 9 shots).
- Čas zotavenia: Set the delay between triggers (1, 5, 10, or 30 seconds/minutes).
5.4. Viewing Files
Komu view nasnímané fotografie a videá:
- Turn off the camera and remove the Micro SD card.
- Insert the Micro SD card into your computer using the card reader.
- Prístup k files on the card. Photos are saved in JPEG format, and videos in AVI format.
- Každý file will include a date and time stamp.
6. Údržba
6.1. Upratovanie
Vonkajší povrch fotoaparátu utrite mäkkou handričkouamp cloth. Ensure the lens and PIR sensor are clean and free from dirt or debris for optimal performance. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
6.2. Výmena batérie
Vymeňte batérie, keď sa zobrazí indikátor slabej batérie alebo keď sa zníži jej výkon. Vždy vymeňte všetky batérie naraz za nové rovnakého typu.
6.3. Skladovanie
When not in use for extended periods, remove the batteries to prevent leakage. Store the camera in a cool, dry place away from direct sunlight.
7. Riešenie problémov
- Kamera sa nezapína:
- Skontrolujte polaritu batérie.
- Uistite sa, že batérie sú úplne nabité alebo vymenené.
- Skontrolujte, či je hlavný vypínač v polohe „ON“.
- Neboli zaznamenané žiadne fotografie/videá:
- Ensure a Micro SD card is inserted and properly formatted.
- Skontrolujte, či nie je karta Micro SD plná.
- Verify camera settings for recording mode and trigger sensitivity.
- Ensure the PIR sensor is not obstructed.
- Slabá kvalita obrazu/videa:
- Vyčistite objektív fotoaparátu.
- Check resolution settings.
- Ensure sufficient lighting for daytime shots; for night shots, ensure objects are within IR range.
- Krátka výdrž batérie:
- Používajte vysokokvalitné alkalické alebo nabíjateľné batérie.
- Reduce the number of photos per trigger or increase recovery time.
- Consider external power options like the Evolveo solar panel (sold separately).
8. Špecifikácie
| Funkcia | Špecifikácia |
|---|---|
| Model | StrongVision Mini |
| Rozlíšenie fotografie | 20 MP / 16 MP / 12 MP |
| Rozlíšenie videa | 1080p / 720p / VGA |
| Objektív | F = 3.1; FOV = 60° |
| Uhol snímača PIR | 90° |
| Rýchlosť spúšťania | 0.8 sekundy |
| IR LED diódy | 26 x 850nm IR LED |
| Rozsah IR LED | Max 20 meters (Optimal 6-8 meters) |
| pamäť | Micro SD karta, max. 32 GB |
| Formát záznamu | JPEG / AVI |
| Napájanie | 4 x 1.5V LR6 AA batteries (External 6V DC supported) |
| Pohotovostný prúd | 0.02 mA |
| Hodnotenie vodotesnosti | IP65 |
| Rozmery (D x Š x V) | 105 x 85 x 40 mm |
| Hmotnosť | 246 gramu (približne) |
| Materiál | Plastové |
| Konektivita | Káblové (USB na prenos dát) |
9. Záruka a podpora
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Evolveo webstránky. Uschovajte si doklad o kúpe pre prípadné reklamácie.
Výrobca: Naxya Limited
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.