Bezdrôtový digitálny plne duplexný obojsmerný hlasový interkom UniTalk UT-001

About UniTalk
We have been committed to wireless technology research, innovation and development of excellent wireless products.
We have a professional technical research and development team, pursuing product characteristics and customer experience, paying attention to every feedback and improving products in time to meet customer needs.
Predstavenie produktov
The wireless digital full-duplex real-time two-way voice intercom system with offline voice control for home and office use is to serve you perfectly wherever you are. This is an unprecedented indoor wireless intercom system product, it will bid farewell to the traditional use of intercom, perfect auto answer and hands-free function, and easy monitoring of children or the elderly to avoid emergency situations. The wireless intercom system uses the advanced Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) and the high-fidelity processing technology, sound quality is clear, avoid interference, and make your communication more stable and confidential.
Offline Voice Command Control– The offline voice command control does not require a connection to a WIFI network and is not limited by the usage environment. The biggest significance of offline voice command control is that it can completely free your hands and make it easy to operate. Suitable for people with limited mobility.
Automatická odpoveď– Usually, we use the intercom that we need to press the call button on the intercom before making a call. The automatic answering function can answer automatically without pressing the answer button.
Audible and visual prompts– Incoming calls with sound and light prompts are more friendly for people with hearing or visual impairments.
Group call- The Group call function that can support one to many calls at the same time.
Monitor function- Easy monitoring of children or the elderly to avoid emergency situations.
Long Distance Wireless- The wireless communication range between FP (Base) and PP unit can up to 1/4mile (400 Meters) in a clear or unobstructed space. If based on the FP (Base) unit as the center, the distance between PP and PP unit can be extended to 1/2mile (800 Meters).
Jednoduchá inštalácia & expandable- This system is plug and play that easy to install and expandable that can be set up within minutes.
Koniecview


LCD displej

Pohotovostný režim: LCD backlight is not lit
Aktívny režim: LCD displays Ice blue/Green backlight
Poznámka: Ice blue backlight for FP (Base) unit Green backlit
Návod na obsluhu
Zapnutie/vypnutie
The intercom will power on automatically and the LCD screen will be lighted when the USB 5V is plug in.
Stlačte a podržte
(Hang up) for 3 seconds to turn on/off the intercom.
Set up the intercom
This intercom system is already paired before leaving the factory and users can plug and play it.
Poznámka: If the user needs to add a new PP unit that must to be paired and registered on the FP (Base) unit before use.
- a. How to identify FP (Base) unit and PP units?
Plug in the USB power and then turn on the intercom, The LCD backlight of the FP(Base) unit will display ice blue and the unit number defaults is 0. The LCD backlight of PP unit will display green and the unit number will be assigned to 1-5. - b. Paring method for registration on FP (Base) unit
Press and hold the VOL+/VOL- button on the FP and PP units respectively for 3 seconds to enter pairing mode, and the icon on LCD will flash. You can hear a successful pairing prompt tone, the system will automatically assign a unit number to the PP unit and the corresponding unit number will be displayed on the LCD.
Please record the unit number of each office / room as following to enable you to rapidly and accurately call others.
| kanál | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| Kategória | FP (Base Unit) | PP | PP | PP | PP | PP |
| Umiestnenie zariadenia | Obývacia izba | Jedáleň | Spálňa | Kuchyňa | Garáž | Študovňa |
Full duplex call mode (one-to-one)
- a. If there are only 2 units (1 FP+1 PP), pressing the
(Call) button can make the call directly. - b. If there are multiple devices, you can press the unit number of that you want to call to make a call directly.
- c. When the called party intercom receives the incoming call signal, it will ring and the unit number of the incoming call will be flashing on the LCD screen. The unit will auto answer if the auto answer function is enabled (Default is enabled) or press the Call button to answer if the auto answer function is disabled.
- d. If the auto answer function is disabled and you do not answer the call after ringing for 40 seconds, the intercom will exit and return to the standby mode automatically.
- e. In the calling mode, either party presses the Hung-up button to end the call.
Skupinový hovor
The intercom has a Group call function that can support one to many calls, you just need to press the
(Group) button to call all online stations at the same time.
Poznámka: The Group call function can only support simultaneous talking between 5 units (1 FP + 4 PP units).
Monitor/VOX (Voice Operated Exchanged) Function
The intercom has a monitor function, which you can use for an elderly care and baby monitor. In order to improve the noise issue during monitoring that you can switch to VOX mode. If the VOX is turned on, as long as the microphone of the intercom detects a speaking sound, it will automatically turn on transmission, achieving “voice controlled” calls.
When the microphone cannot hear sound, the speaker will be muted and will not disturb your rest.
Najprv stlačte tlačidlo
(Monitor) button enter the monitor mode and then press unit number 0-5 to specify the authorized devices allowed to be monitored. The icon of monitor on the LCD will illuminate to indicate this status.
Napríkladample, the PP unit (1#) is in the baby room and the FP unit (0#) is in the primary bedroom. In order to protect user privacy, if the parents want to monitor the sound of the baby room, they need to press the Monitor button on the PP unit (1#) in the baby room and then select the unit number with 0(FP unit), and then they can monitor the sound of the baby room in the primary bedroom. If you want to switch to VOX mode during monitoring mode, you only need to press and hold the Monitor button on the FP unit for 3 seconds to enter the VOX mode and the VOX icon on the LCD will light up.
Poznámka: This monitoring function can work continuously.
Ovládanie úrovne hlasitosti
Stlačte tlačidlo VOL + / VOL- button to adjust the volume level of the ringing tone in standby mode.
Stlačte tlačidlo VOL + / VOL- button to change the volume level of call in the calling mode.
Poznamenané: There are 6 levels of volume control, 1 is the minimum, 6 is the maximum.
Nastavenie automatickej odpovede
The auto answer function is enabled by default that can completely free your hands to realize full-duplex real-time hands-free call. The recipient does not need to press the Call button to answer the call, the intercom will answer automatically after three rings.
- a. Press and hold the VOL- button for 3 second to disable the auto answer function that you can head a voice prompt with auto answer turned off.
- b. Press and hold the VOL- button for 3 second again to enable the auto answer function that you can head a voice prompt with auto answer turned on.
Howling Detect
There will produce a whistling sound when two intercoms are in close proximity during a conversation, so the intercom has a built-in the howling detect function that it will temporarily mute the output of speaker for 5 seconds after detecting howling to avoid the whistling sound, there will display a flashing “H” on the LCD at the same time.
The howling detect function is enabled by default, you can press and hold the VOL+ button for 3 seconds to turn on/off the function and there will be a prompt sound with howling detect turned on/off.
Chimes Selection
Press the Chimes button to change the ringtone between 0-9 that you want to specify your preferred ringtone.
Poznámka: This intercom has built-in 10 chimes that you can to choose from.
Mic Mute function
Short press the MUTE button in calling mode to enter MIC mute mode. Press the Mute button again to unmute.
Poznámka: An icon with U will be displayed on the LCD and the backlight of LCD will flash when the microphone is muted.
Ambience light setting
Press and hold the Light button to turn on/off the ambience light.
Short press the Light button to change the color of the ambience light from Green → Ice blue → Blue → Purple → Red → Emerald green.
Poznámka: In order to save power and extend battery life, the ambient light is turned off by default.
Charging and Low battery prompt (For battery version only)
Indikátor nabíjania
During the charging process, the battery symbol
is displayed in a cyclic manner.
After being fully charged, the battery symbol
stops cycling.
Indikátor slabej batérie
Symbol batérie
on the LCD flashes and emits a low battery prompt sound.
Please charge in a timely manner, otherwise it will automatically shut down.
Offline hlasové ovládanie
This intercom is equipped with an offline voice recognition chip and you can control this unit with voice commands, which can completely free up your hands and be more friendly to people with limited mobility.
First you need to say the wake-up word with Hi UniTalk to wake up the unit and then say the command word to execute the corresponding function.
Please refer to below voice command for details.
| Nie | Príkazové slová | Typ funkcie | Playback Sentence |
| 1 | HI-UniTalk | Prebuďte sa | Ahoj, ako ti môžem pomôcť? |
| 2 | CALL-UNIT-ONE | Príkazové slovo | Calling unit one |
| 3 | CALL-UNIT -TWO | Príkazové slovo | Calling unit two |
| 4 | CALL-UNIT -THREE | Príkazové slovo | Calling unit three |
| 5 | CALL-UNIT -FOUR | Príkazové slovo | Calling unit four |
| 6 | CALL-UNIT -FIVE | Príkazové slovo | Calling unit five |
| 7 | CALL-BASE-UNIT | Príkazové slovo | Calling base unit |
| 8 | MONITOR-UNIT -ONE | Príkazové slovo | Start Monitoring unit one |
| 9 | MONITOR-UNIT -TWO | Príkazové slovo | Start Monitoring unit two |
| 10 | MONITOR-UNIT -THREE | Príkazové slovo | Start Monitoring unit three |
| 11 | MONITOR-UNIT -FOUR | Príkazové slovo | Start Monitoring unit four |
| 12 | MONITOR-UNIT -FIVE | Príkazové slovo | Start Monitoring unit five |
| 13 | MONITOR-BASE-UNIT | Príkazové slovo | Start Monitoring base unit |
| 14 | GROUP-CALL | Príkazové slovo | Start Group call |
| 15 | ZAPNUTÉ | Príkazové slovo | Light turned on |
| 16 | VYPNUTÉ SVETLO | Príkazové slovo | Light turned off |
| 17 | ZVÝŠIŤ HLASITOSŤ | Príkazové slovo | Volume turned up |
| 18 | ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ | Príkazové slovo | Hlasitosť bola znížená |
| 19 | MAXIMUM-VOLUME | Príkazové slovo | Volume at maximum |
| 20 | MINIMÁLNY OBJEM | Príkazové slovo | Minimálny objem |
| 21 | VYPNÚŤ | Príkazové slovo | Napájanie je vypnuté |
| 22 | Welcoming speech | Welcome to UniTalk, please say Hi UniTalk to wake me up. | |
| 23 | Resting language | Honey, I’m resting now. |
Wireless Transmission Distance Expansion
The wireless communication range between FP and PP unit can up to 1/4mile (400 Meters) in a clear or unobstructed space.
If based on the FP (Base) unit as the center, the distance between PP and PP unit can be extended to 1/2mile (800 Meters).

Clear pairing records on the FP (Base) unit
Press and hold the VOL+/VOL- on the FP(Base) unit at the same time for 3 seconds and then press the MUTE button continuously 7 times to clear pairing records.
Poznámka: If you want to continue using it, you need to refer to the previous Set up the intercom section to re-pair it.
How to installation the intercom
- a. Place on the desktop

- b. Hang on the wall

Technické parametre
Model č .: UT-001
Napájanie: DC 5V/1A Input with 6 feet (1.8 meters) USB Type C cable.
Built in Battery (For Battery Version only):
3.7V/2000mAh for FP (Base) Unit
3.7V/1200mAh for PP Unit
Životnosť batérie: Can talk continuously for 14 hours (For Battery Version only)
Bezdrôtová prenosová vzdialenosť: The distance between FP(Base) and PP unit is ≥1/4 mile(400 Meters) in a clear or unobstructed space.
Poznámka: The distance between PP and PP can be extended to 1/2mile (800 Meters) if the FP(Base) unit is placed in the center position.
Pracovná frekvencia:
1921.536MHz-1928.448MHz for US
Pracovná teplota:
-4 °F to 140 °F(-20 °C to +60 °C) for working
32°F to 113 °F (0 °C to +45 °C) for battery charging
Riešenie problémov
The intercom can’t power on
- a. Check if the USB cable is connected correctly. Or replace another USB cable for testing. It can help us understand whether the problem is on USB cable or the intercom.
- b. Check if the battery is fully charged. (For Battery Version Only)
- c. If the problem has not been improved, please contact us to obtain our technical support or replace the faulty unit.
Cannot talk to another intercom
- a. Please refer to the operating instructions → Set up the intercom to make sure the both intercoms are paired properly.
- b. Please check the signal strength indicators on the LCDs of both units to confirm if the distance between the two units exceeds the range of use.
- c. If the problem has not been improved, please contact us to obtain our technical support or replace the faulty unit.
Talk sound is too low
- a. Make sure the volume level of intercom has been set to the maximum.
- b. Try to be close to the position of MIC during talk.
There was a howl or static noise during the call
- a. Maybe the intercoms are too close to each other, please try move away the distance between two intercoms, or move one intercom to another room to eliminate audio self-excitation.
- b. Some electrical equipment will also interfere with the intercom to cause the static noise. E.g. Microwave Oven, Cell phone or other radio devices, please try to adjust the position to move away from these interference sources.
The system is not getting expected transmission range
- a. Ensure that all intercoms are installed away from metal obstacles and other electrical equipment interference.
- b. Please check the signal strength indicators on the LCDs of both intercoms and then try to adjust the placement of the intercom in order to obtain better reception and transmission.
- c. If the problem has not been improved, please contact us to obtain our technical support or replace the faulty unit.
Vyhlásenie FCC
- Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
- Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
- Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu činnosť.
- Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za zhodu, môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať zariadenie.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v obytných priestoroch.
Toto zariadenie generuje a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča, aby sa pokúsil napraviť rušenie jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:
Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Zapojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného rádio/TV technika.
Informačné vyhlásenie SAR
Váš bezdrôtový telefón je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý a vyrobený tak, aby neprekračoval emisné limity pre vystavenie rádiofrekvenčnej (RF) energii stanovené Federálnou komunikačnou komisiou vlády USA. Tieto limity sú súčasťou komplexných smerníc a stanovujú povolené úrovne RF energie pre všeobecnú populáciu. Smernice sú založené na štandardoch, ktoré vyvinuli nezávislé vedecké organizácie prostredníctvom pravidelného a dôkladného vyhodnocovania vedeckých štúdií.
The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for SAR are conducted with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model phone when tested for use on the body, as described in this user guide, is 0.216 W/kg (Mierania pri nosení na tele sa medzi jednotlivými modelmi telefónov líšia v závislosti od dostupného príslušenstva a požiadaviek FCC). Aj keď môžu existovať rozdiely medzi úrovňami SAR rôznych telefónov a na rôznych pozíciách, všetky spĺňajú vládnu požiadavku na bezpečné vystavenie. FCC udelila oprávnenie na vybavenie pre tento model telefónu so všetkými hlásenými úrovňami SAR vyhodnotenými ako v súlade so smernicami FCC pre vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu. Informácie o SAR na tomto modeli telefónu sú zapnuté file s FCC a nájdete ho v sekcii Display Grant http://www.fcc.gov/oet/fccid po hľadaní ďalej
FCC ID :2BQFX-UT001Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) web-stránka na http://www.wow-com.com. * V Spojených štátoch a Kanade je limit SAR pre mobilné telefóny používané verejnosťou 1.6 wattu/kg (W/kg) v priemere na jeden gram tkaniva. Norma zahŕňa značnú mieru bezpečnosti, aby poskytla dodatočnú ochranu verejnosti a zohľadnila akékoľvek odchýlky v meraniach.
Prevádzka pri nosení na tele
Toto zariadenie bolo testované pre typické operácie nosenia na tele. Aby ste splnili požiadavky na vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu, medzi telom používateľa a slúchadlom vrátane antény musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť 10 mm. Spony na opasok, puzdrá a podobné príslušenstvo tretích strán používané týmto zariadením by nemalo obsahovať žiadne kovové súčasti. Príslušenstvo nosené na tele, ktoré nespĺňa tieto požiadavky, nemusí spĺňať požiadavky na vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu a je potrebné sa mu vyhnúť. Používajte iba dodanú alebo schválenú anténu.
Zákaznícka podpora
Thank you for purchasing our product. Please read and keep this manual carefully.
V prípade akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať.
Mail: unitalkstore@outlook.com
Dokumenty / zdroje
![]() |
Bezdrôtový digitálny plne duplexný obojsmerný hlasový interkom UniTalk UT-001 [pdfPoužívateľská príručka UT-001F, UT-001P, UT-001 Wireless Digital Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, UT-001, Wireless Digital Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, Digital Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, Real Time Two Way Voice Intercom System, Two Way Voice Intercom System, Voice Intercom System, Intercom System, System |
